2021年10月30日

こんな do, keep, anybody を知ってますか?


皆さん、こんにちは。

今日は、アメリカのドラマで見かけた、do, keep, anybody のちょっと意外な使い方をご紹介したいと思います。

今日のメニュー
I can do coffee. てどういう意味?
It'll keep. てわかります?
Is she anybody? て何だろう?


● I can do coffee. てどういう意味?

モダン・ラブ ~今日もNYの街角で~』というドラマを見ていましたら、I can do coffee. という表現に出会いました。(シーズン1 第3話)

315 ML.jpg

アン・ハサウェイ(Anne Hathaway)扮する弁護士のレキシー(Lexi)は、スーパーでジェフ(Jeff)という黒人青年と出会います。

すっかり意気投合した二人は、カフェに行くことにするのですが、

315 do ML 1-3.jpg

そのときの会話を聞いてみましょう。



いかがでしたか? 短いセンテンスの会話でしたから、簡単に聞き取れたと思います。

Jeff : Um... how about coffee?

Lexi : I can do coffee.

Jeff : Okay.


という内容でしたね。

この会話の中に出てくる、レキシ―の

I can do coffee.

というセリフの意味はわかりますか?

「こんな do の使い方、知らない」という方もいらっしゃるのではないでしょうか?

そこで英和辞典を引いてみましょう。

「リーダーズ英和」を見ますと

〈食事・映画などを〉共にする, …に加わる

という意味が見つかります。

また、英英辞典の「Macmillan English Dictionary」には

to take part in an activity with others
(他の人と一緒に活動に加わる:拙訳)

という説明が載っています。

そうすると、レキシ―のセリフは

コーヒーでしたらご一緒できますわ

ということだとわかりますね。

ところで、皆さんはネイティブの友達から

Let's do dinner some time.
(いつか一緒に食事をしましょう)

とか

We should do a movie this weekend.
(週末に一緒に映画に行きましょう)

と誘われたことはありませんか?

これも、この do を使った表現ですね。

今日の do の意味
〈食事・映画などを〉共にする, …に加わる


● It'll keep. てわかります?

それでは、次の話題に進みましょう。

今度は『ダラス』(原題:Dallas)という、油田開発で富を成したテキサスの大富豪ユーイング家が舞台のドラマから会話を聞いてみましょう。

315 Dallas.jpg

車での旅から戻った息子のボビー(Bobbie)を母エレナー(Eleanor)が玄関で迎えるシーンです。(シーズン1 第1話)

315 keep Dallas 1-1.jpg

ではお聞きください。



今度も簡単にお聞き取りになられたと思います。

二人は

Eleanor : You come on inside.

Bobbie : I'll get the bags.

Eleanor : It'll keep.


と言ってましたね。

母から「中に入りなさい」と言われたボビーは「(車から)カバンを取ってくる」というのですが、エレナーは

It'll keep.

と言っていますね。

これってどういう意味なのでしょうか?

ちょっと難しいですね。

では、もう1つ別の文をご紹介しましょう。

I have something to tell you, but it will keep.

いかがですか?

だいたいわかってきましたでしょう!?

何か「待てる」という感じのようですね。

英英辞典(Macmillan English Dictionary)には、It'll keep. について

used for saying that something is not urgent and can be told or done later
(事柄が急がないので、後で伝えたり、することができる、と言うために使われる:拙訳)

という説明が載っています。

また「ジーニアス英和」には、この keep について

〈ニュース・仕事などが〉あとに延ばせる, 待てる

という意味と

That story will keep.
(その話は急がなくてもよい)

という例文が載っています。

そうすると、先ほどの会話で

「カバンを取ってくる」と言うボビーに、エレナーは

It'll keep.
(それは後でいいでしょう)

と言ったのですね。

今日の keep の意味
〈ニュース・仕事などが〉あとに延ばせる, 待てる


● Is she anybody? て何だろう?

では、最後の話題へとまいりましょう。

今度お聞きいただく会話は、先ほどの『ダラス』の会話のすぐ後のシーンになります。

エレナ―が「それは後でいいでしょう」とボビーを急がせたのは、実は、彼は旅先で両親に相談もせずに、ある女性と結婚をして、彼女を連れて家に帰って来たのですね。

そこで、エレナ―は大慌てで、会社にいる夫のジョック(Jock)に電話をします。

そこには長男のジェーアール(J.R.)もいます。

エレナ―から電話で「ボビーが奥さんを連れて帰って来た」と聞かされたときのジョックとジェーアールの言葉を聞いてみましょう。

315 anybody Dallas 1-1.jpg

ではお聞きください。



いかがでしたか? バックにテレビの音声が流れていましたので、少し聴き取りにくかったかもしれませんね。

こんな感じの会話でしたね。

Jock : (To J.R.) He brought a wife home.

J.R. : Who is she? Anybody?

Jock : (To Eleanor) J.R. wants to know if she's anybody.


ジョックがジェーアールに、ボビーが奥さんを連れて帰って来た、と告げると、ジェーアールは

Who is she? Anybody?

と言っていますね。

Who is she? の後の Anybody?

Is she anybody?

の省略ですが(会話文の省略(1)参照)、この anybody はどういう意味なのでしょうか?

うーん、よくわからないですね。

それでは、

I want to be somebody when I grow up.

はどうですか?

これでしたら、

大きくなったら偉い人になりたい

という意味だとわかった方も多いのではないでしょうか。

somebody には「大物, 重要人物」という意味がありますよね。(ジーニアス英和)

英英辞典の「Merriam-Webster's Learner's Dictionary」は、この somebody の意味を

an important person

と説明して

The teacher convinced her that she could grow up to be somebody.
(先生は彼女に大きくなったら偉い人になれると確信させた:拙訳)

という例文を挙げています。

そうすると、

Is she anybody?

は、疑問文だから anybody になっていますが、やはり「大物, 重要人物」という意味ですから、この質問は

すごい人か?

という意味だとわかりますね。

ところで皆さんは、この「大物, 重要人物」という意味の somebodyanybody に対して、nobody が「取るに足らない人」(ジーニアス英和)という意味で使われるのをご存知ですか?

「Merriam-Webster's Learner's Dictionary」には

someone who is not important or has no influence

という意味と

He was a nobody in high school.

という例文が載っています。

※ この場合の nobody には、普通 a をつけます。(somebodyanybody には普通 a をつけません)

今日の somebody, anybody, nobody の意味
somebody [肯定文で] たいした人, 大物, 重要人物
anybody [疑問・否定文・条件文で] ひとかどの人物, 大物
nobody ただの人, 取るに足りない人


● エピローグ

今日は、筆者がアメリカのドラマを見ていて興味を持った、do, keep, anybody の使い方をご紹介しました。

いかがでしたか?

いろいろ出てきて、記事が長くなりましたので、読むのが大変だったかもしれませんね。

えっ? スポックさんの記事はいつも長いので慣れてますよ、ですって?!

申し訳ありません、m(__)m。

もう少し簡潔でビシッと引き締まった記事が書けるように精進したいです。

では、また。

いやぁー英語って本当に面白いですね!




posted by Mr.スポック at 11:52| Comment(0) | 英語探検記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください